语法用法,bind什么意思中文翻译

bind 的中文翻译及其在不同语境中的应用


在英语中,“bind” 是一个常见的动词,意思是“束缚”或“结合”,由于其多义性,中文翻译需要根据具体语境来确定,本文将详细解析“bind” 在不同语境中的含义,并提供相关的例句和固定搭配,帮助读者更好地理解和使用这个词。


“bind” 在英语中主要有以下几个语法用法:

  1. 动词短语的固定搭配
    • bind up:把……捆起来,绑在一起。
    • bind together:把……绑在一起,结合在一起。
    • bind down:束缚,控制。
    • bind off:脱离,解绑。
    • bind on:吸引,附着。
    • bind up again:再次捆起来,重新绑在一起。

名词形式

  1. bind 可以作为名词,意为“捆绑物”或“结合”。
    • A strong bind of grass keeps the sheep safe.(草地的束缚使羊群安全。)
    • The company’s success is tied to its strong bonds with its employees.(公司的成功得益于与员工的紧密联系。)

固定搭配:

  1. bind up
    • 例句:She bound up the package with a ribbon。(她用一条丝带把包裹捆了起来。)
    • 中文翻译:她用一条丝带把包裹捆了起来。
  1. bind together
    • 例句:The friends decided to bind together and go on a trip。(朋友决定一起出去旅行。)
    • 中文翻译:朋友决定一起出去旅行。
  1. bind down
    • 例句:The cold wind bound him to the chair。(冷风束缚着他坐在椅子上。)
    • 中文翻译:冷风束缚着他坐在椅子上。
  1. bind off
    • 例句:The doctor bound off the wound with a clean stitch。(医生用干净的针线把伤口处理干净。)
    • 中文翻译:医生用干净的针线把伤口处理干净了。
  1. bind on
    • 例句:The advertisement bound on their attention。(广告吸引了他们的注意力。)
    • 中文翻译:广告吸引了他们的注意力。
  1. bind up again
    • 例句:The old man bound up again his children。(老人又把他的孩子绑在一起。)
    • 中文翻译:老人又把他的孩子绑在一起了。

例句解析:

She bound up the package tightly。(她把包裹紧紧捆了起来。)

  • 翻译:她把包裹紧紧捆了起来。

The children bound together to solve the problem。(孩子们一起合作解决了问题。)

  • 翻译:孩子们一起合作解决了问题。

He bound himself to the task and worked hard。(他束缚自己到任务上,努力工作。)

  • 翻译:他束缚自己到任务上,努力工作了。

The teacher bound the students with a strong bond。(老师用一种紧密的联系把学生联系在一起。)

  • 翻译:老师用一种紧密的联系把学生联系在一起了。

常见误解:

  1. bind on 与 bind off 的混淆
    • bind on 意味着吸引或附着,而 bind off 则意味着脱离或解绑。
    • 例句:She bound on to her friends during the party。(她在派对上吸引她的朋友。)
      He bound off his promise to leave early。(他解绑了他的承诺,提前离开了。)
  1. bind up 与 bind together 的区别
    • bind up 指将物品捆在一起,而 bind together 指将物品结合在一起。
    • 例句:They bound up the books with a ribbon。(他们用一条丝带把书捆在一起。)
      They bound together to achieve their goals。(他们结合在一起,共同实现了目标。)
  1. bind on 与 attach 的混淆
    • bind on 意味着吸引或附着,而 attach 则表示连接或粘附。
    • 例句:The advertisement bound on their attention。(广告吸引了他们的注意力。)
      The poster attached to the wall with tape。(海报用胶带粘在了墙上。)

相关词汇:

  1. 动词短语
    • bind up:捆、绑
    • bind together:结合
    • bind down:束缚
    • bind off:脱离
    • bind on:吸引
    • bind up again:再次捆起来
  1. 名词
    • bind:捆绑物、结合


“bind” 是一个具有丰富含义的动词,其中文翻译需要根据具体语境来确定,通过本文的解析,我们了解了“bind” 的不同用法及其固定搭配,并提醒了一些常见的误解,希望本文能帮助读者更好地理解和使用“bind” 这个词。

发表评论