语法用法,bind什么意思中文翻译
bind 的中文翻译及其在不同语境中的应用
在英语中,“bind” 是一个常见的动词,意思是“束缚”或“结合”,由于其多义性,中文翻译需要根据具体语境来确定,本文将详细解析“bind” 在不同语境中的含义,并提供相关的例句和固定搭配,帮助读者更好地理解和使用这个词。
“bind” 在英语中主要有以下几个语法用法:
- 动词短语的固定搭配:
- bind up:把……捆起来,绑在一起。
- bind together:把……绑在一起,结合在一起。
- bind down:束缚,控制。
- bind off:脱离,解绑。
- bind on:吸引,附着。
- bind up again:再次捆起来,重新绑在一起。
名词形式:
- bind 可以作为名词,意为“捆绑物”或“结合”。
- A strong bind of grass keeps the sheep safe.(草地的束缚使羊群安全。)
- The company’s success is tied to its strong bonds with its employees.(公司的成功得益于与员工的紧密联系。)
固定搭配:
- bind up:
- 例句:She bound up the package with a ribbon。(她用一条丝带把包裹捆了起来。)
- 中文翻译:她用一条丝带把包裹捆了起来。
- bind together:
- 例句:The friends decided to bind together and go on a trip。(朋友决定一起出去旅行。)
- 中文翻译:朋友决定一起出去旅行。
- bind down:
- 例句:The cold wind bound him to the chair。(冷风束缚着他坐在椅子上。)
- 中文翻译:冷风束缚着他坐在椅子上。
- bind off:
- 例句:The doctor bound off the wound with a clean stitch。(医生用干净的针线把伤口处理干净。)
- 中文翻译:医生用干净的针线把伤口处理干净了。
- bind on:
- 例句:The advertisement bound on their attention。(广告吸引了他们的注意力。)
- 中文翻译:广告吸引了他们的注意力。
- bind up again:
- 例句:The old man bound up again his children。(老人又把他的孩子绑在一起。)
- 中文翻译:老人又把他的孩子绑在一起了。
例句解析:
She bound up the package tightly。(她把包裹紧紧捆了起来。)
- 翻译:她把包裹紧紧捆了起来。
The children bound together to solve the problem。(孩子们一起合作解决了问题。)
- 翻译:孩子们一起合作解决了问题。
He bound himself to the task and worked hard。(他束缚自己到任务上,努力工作。)
- 翻译:他束缚自己到任务上,努力工作了。
The teacher bound the students with a strong bond。(老师用一种紧密的联系把学生联系在一起。)
- 翻译:老师用一种紧密的联系把学生联系在一起了。
常见误解:
- bind on 与 bind off 的混淆:
- bind on 意味着吸引或附着,而 bind off 则意味着脱离或解绑。
- 例句:She bound on to her friends during the party。(她在派对上吸引她的朋友。)
He bound off his promise to leave early。(他解绑了他的承诺,提前离开了。)
- bind up 与 bind together 的区别:
- bind up 指将物品捆在一起,而 bind together 指将物品结合在一起。
- 例句:They bound up the books with a ribbon。(他们用一条丝带把书捆在一起。)
They bound together to achieve their goals。(他们结合在一起,共同实现了目标。)
- bind on 与 attach 的混淆:
- bind on 意味着吸引或附着,而 attach 则表示连接或粘附。
- 例句:The advertisement bound on their attention。(广告吸引了他们的注意力。)
The poster attached to the wall with tape。(海报用胶带粘在了墙上。)
相关词汇:
- 动词短语:
- bind up:捆、绑
- bind together:结合
- bind down:束缚
- bind off:脱离
- bind on:吸引
- bind up again:再次捆起来
- 名词:
- bind:捆绑物、结合
“bind” 是一个具有丰富含义的动词,其中文翻译需要根据具体语境来确定,通过本文的解析,我们了解了“bind” 的不同用法及其固定搭配,并提醒了一些常见的误解,希望本文能帮助读者更好地理解和使用“bind” 这个词。
发表评论