bind是什么意思英语翻译bind是什么意思英语翻译

bind是什么意思英语翻译bind是什么意思英语翻译,

本文目录导读:

  1. bind的词义和基本翻译
  2. bind的词性变化
  3. bind的例句和用法
  4. bind的翻译与注意事项

“Bind”是英语中的一个动词,意思是“绑”或“约束”,它在不同的语境中有不同的含义和用法,以下将从多个方面详细解释“bind”的意思及其翻译。

bind的词义和基本翻译

  1. 绑、约束
    在最常见的情况下,“bind”指用绳子或其他物体将物品绑在一起,使其固定。

    • She bound the package with a ribbon.(她用一条丝带绑住了这个包裹。)
    • He bound the books together with a string.(他用一根绳子把书捆在一起。)
  2. 结合、联结
    在更抽象的意义上,“bind”可以指思想、情感或物质的结合。

    • The friendship bound them together.(友谊把他们联系在一起。)
    • The bond between father and child is unbreakable.(父与子之间不可分割的联系。)
  3. 使固定、使结合
    在某些情况下,“bind”可以表示使事情固定在某个位置,或使思想、情感等结合在一起。

    • The glue bound the two pieces of paper.(胶水把这两张纸粘在一起。)
    • The bond of love keeps them together.(爱的纽带让他们坚持在一起。)

bind的词性变化

  1. 动词(verb)
    “Bind”是一个动词,主要用作及物动词(transitive verb),需要一个宾语。

    • 例句:She bound her books with a ribbon.(她用一条丝带绑住了她的书。)
    • 变体:bound, binding, boundly
      • bound:过去式和过去分词形式,表示已经绑过的状态。
      • binding:现在分词形式,表示正在绑。
      • boundly:副词,表示以绑的方式。
  2. 名词(noun)
    在某些情况下,“bind”也可以作为名词使用,表示“缝、结合”或“束缚”。

    • 例句:The binding of the book is made with high-quality paper.(这本书的封面用高质量的纸粘合得很牢固。)
    • 变体:binding, bound, bounden
      • binding:现在分词单数形式,表示结合或连接。
      • bound:过去式和过去分词形式,表示已经结合或束缚过的状态。
      • bounden:形容词,表示被束缚的。
  3. 形容词(adjective)
    在少数情况下,“bind”也可以作为形容词,表示“紧密地结合在一起的”。

    • 例句:The tight binding of the molecules keeps the structure stable.(分子之间紧密的结合使结构保持稳定。)
    • 变体:bound, boundly
      • bound:过去式和过去分词形式,表示被束缚的。
      • boundly:副词,表示以束缚的方式。

bind的例句和用法

  1. 基本用法

    • She bound her hands behind her back.(她把双手背后绑了起来。)
    • The rope bound the boat to the dock.(绳子把船拴在了码头上。)
  2. 结合其他词组的用法

    • bind up:处理或处理掉(通常指处理废纸等)。

      Example: He binded up the newspapers after the meeting.(他把报纸绑起来处理掉了。)

    • bind together:使结合在一起。

      Example: The friends decided to bind together to achieve their goals.(朋友们决定一起努力以达到他们的目标。)

    • bind off:(在计算机科学中)将一个变量绑定到一个名称或资源。

      Example: In Java, you can bind a variable to a database using a servlet container.(在Java中,你可以使用 servlet container将变量绑定到数据库中。)

  3. 固定搭配

    • The book is bound in leather.(书是用牛皮装订的。)
    • The company is bound by the contract.(公司受合同的约束。)

bind的翻译与注意事项

  1. 翻译

    • “Bind”通常翻译为“绑”或“结合”,根据上下文选择合适的译法。
    • 例句:
      • 原句:She bound her hands behind her back.
      • 翻译:她把双手背后绑了起来。
      • 原句:The rope binds the boat to the dock.
      • 翻译:绳子把船拴在了码头上。
  2. 文化背景与习惯用法

    • 在英语中,“bind”常用于描述物理上的束缚,如绑绳、缝纫等,但在中文中,我们更习惯用“绑”来描述这些动作。
    • 在法律或正式语境中,可能会使用“约束”(constraint)或“限制”(limit)等词来表达“bind”的含义。
  3. 避免同义词滥用

    在翻译时,要注意避免过度使用“绑”或“结合”等词汇,以免造成表达的模糊,根据具体语境选择最合适的词汇。

  4. 计算机科学中的术语

    • 在计算机科学中,“bind”有特定的含义,如“绑定”(binding),这在翻译时需要注意上下文。
      • 原句:In Java, you can bind a variable to a database using a servlet container.
      • 翻译:在Java中,你可以使用Servlet容器将变量绑定到数据库中。

“Bind”是英语中的一个动词,表示“绑”或“约束”,在不同的语境中有不同的用法和含义,理解“bind”的词义和翻译,有助于正确使用这个词来表达思想、情感或物理上的束缚,在翻译时,需要注意上下文,选择合适的词汇,并避免同义词滥用,以确保表达的准确性和清晰度。

bind是什么意思英语翻译bind是什么意思英语翻译,

发表评论