Bind是什么意思?英语翻译与常见用法解析bind是什么意思英语翻译

Bind是什么意思?英语翻译与常见用法解析bind是什么意思英语翻译,

本文目录导读:

  1. bind的词义解析
  2. bind的常见用法
  3. bind的固定搭配
  4. bind的例句解析
  5. bind的注意事项

在英语中,“bind”是一个多义词,既可以作为动词,也可以作为名词,它在不同的语境中有不同的含义和用法,理解“bind”的意思以及如何正确翻译和使用这个词,对学习英语 grammar 和提高语言表达能力非常有帮助,本文将详细解析“bind”的意思、翻译以及常见用法,帮助你更好地掌握这一英语词汇。

bind的词义解析

  1. 物理上的束缚
    在物理意义上,“bind”指的是用某种方式将物体或材料结合在一起,使其无法分离,将两片纸粘在一起,形成一个更牢固的结构,这种情况下,“bind”表示两个物体被强行结合,以增强整体的强度或稳定性。

    • 例句:The glue binds the two pieces of paper together.
      (胶水将两片纸粘合在一起。)
  2. 法律或契约中的绑定
    在法律或契约的语境中,“bind”通常指某人或某物被法律或协议所约束,产生法律效力,这种情况下,“bind”表示一种强制性的约束,必须遵守。

    • 例句:The contract binds both parties to fulfill their obligations.
      (合同使双方必须履行各自的义务。)
  3. 束缚或约束
    在更抽象的意义上,“bind”也可以表示对某人或某物施加束缚或约束,使其无法自由行动或表达,这种情况下,“bind”常用于描述心理、情感或物理上的限制。

    • 例句:The rules of the game bind the players to follow them strictly.
      (游戏规则使玩家必须严格遵守它们。)

bind的常见用法

  1. 物理上的绑
    在物理意义下,“bind”通常与“tie”(打结)或“fasten”(系好)等动词搭配使用,这种用法强调将物体结合在一起,使其固定或稳固。

    • 例句:She bound the package with a ribbon.
      (她用一条丝带绑住这个包裹。)

    • 例句:The beams are bound together to form a stronger structure.
      (这些木条绑在一起形成一个更牢固的结构。)

  2. 法律或契约中的绑定
    在法律或契约语境中,“bind”常用于描述一种强制性的约束,这种约束可以是个人的义务,也可以是组织之间的责任。

    • 例句:The terms of the contract bind both parties to their obligations.
      (合同使双方必须履行各自的义务。)

    • 例句:The company's actions have bound them to abide by certain regulations.
      (该公司的行为已使其受到某些规定约束。)

  3. 束缚或约束
    在抽象意义下,“bind”常用于描述某种限制或束缚,无论是物理上的还是心理上的。

    • 例句:The strict rules bind the students to follow them.
      (严格的规则使学生必须严格遵守它们。)

    • 例句:The pressure of work binds him to finish his projects on time.
      (工作的压力使他必须按时完成他的项目。)

bind的固定搭配

  1. bind together
    “Bind together”表示将物体或思想结合在一起,使其成为一个整体。

    • 例句:The two ideas bind together to form a coherent plan.
      (这两个想法结合在一起形成一个有条理的计划。)
  2. bind up
    “Bind up”有几种不同的含义:

    • 将物品绑好,整理完毕。

      • 例句:Please bind up the books and hand them over.
        (请把书整理好,然后交给我。)
    • 在英语诗歌中,“bind up”表示押韵或对仗。

      • 例句:The poem ends with a line that binds up the rhyme scheme.
        (诗歌的最后一句押韵,使韵脚安排得恰到好处。)
  3. bind off
    “Bind off”表示将 something 分离或解绑。

    • 例句:The doctor bound off the wound with a clean stitch.
      (医生用洁净的针线将伤口分开。)
  4. bind on
    “Bind on”表示吸引或束缚某人或某物。

    • 例句:His words bound her to stay with him.
      (他的话语使她无法离开他。)

bind的例句解析

  1. 物理上的束缚

    • 例句:The strong force of the wind bound the branches together.
      (强大的风力使树枝被紧紧地结合在一起。)

    • 例句:She bound the papers tightly with a rubber band.
      (她用橡皮筋将纸张紧紧地绑在一起。)

  2. 法律或契约中的绑定

    • 例句:The contract binds both parties to their obligations.
      (合同使双方必须履行各自的义务。)

    • 例句:The law binds everyone to obey it.
      (法律使所有人都必须遵守它。)

  3. 束缚或约束

    • 例句:The strict rules of the school bind the students to follow them.
      (学校的严格规则使学生必须严格遵守它们。)

    • 例句:The tight schedule binds him to work longer hours.
      (紧张的排程使他必须加班加点工作。)

bind的注意事项

  1. 词义选择
    在使用“bind”时,需要注意其具体含义,在物理意义上的“绑定”与法律或契约中的“绑定”含义不同,选择时要根据上下文确定。

  2. 搭配词词性
    “Bind”通常与名词搭配使用,表示将名词结合在一起。“She bound the book with a ribbon.”(她用一条丝带绑住这个书。)

  3. 固定搭配
    在使用固定搭配时,要特别注意“bind”的正确用法。“bind together”表示结合在一起,“bind off”表示分开。

  4. 语气和语境
    “Bind”在口语和书面语中的使用也有区别,在正式语境中,使用“bind”时语气通常更为严肃和正式;在口语中,语气则更为随意和自然。

“Bind”是一个多义词,其含义和用法因语境而异,无论是物理上的绑定、法律或契约中的绑定,还是束缚或约束,它都表达了一种强制性的结合或约束,掌握“bind”的不同用法和固定搭配,有助于提高英语表达的准确性和流畅性,通过本文的解析,相信你已经对“bind”的意思和用法有了更深入的了解,在实际使用中,多加练习和积累,会使你更加熟练地运用这一英语词汇。

Bind是什么意思?英语翻译与常见用法解析bind是什么意思英语翻译,

发表评论